Discussion:
COTW: Of the Voyage of Earendil and the War of Wrath at last!
(too old to reply)
Stan Brown
2007-01-06 22:01:09 UTC
Permalink
Fri, 05 Jan 2007 01:16:44 -0600 from Larry Swain
And so we close the Silmarillion proper with the Voyage of Earendil and
the War of Wrath.
Thanks for posting this, Larry!

This is not my favorite chapter. It feels too abrupt, for one thing;
I would have liked to see more details about other things, as we had
in the debate between Maedhros and Maglor.
Elwing threw herself into the
sea. But Ulmo saw her and was moved, and he gave her the shape of a
swan, and she flew westward in search of her husband with the Silmaril
bound about her neck.
Did I miss something? My copy says "great white bird" -- I pictured a
tern or something similar, because I don't think swans fly over sea.
Maedhros grew to love the half-elven sons (who were more than
half-elven, but we shan't quibble), and they him, and so the boys grew.
I was going to quibble, but I think you're right. Eärendil was 1/2
Elf, having a full-Elf mother and a full-Man father. Dior was 1/2
human, 1/4 Maia, 1/4 Elf; I believe Mrs Dior was an Elf (do we have
confirmation?), so Elwing would be 1/4 human, 1/8 Maia, 5/8 Elf.
Since the average of 1/2 and 5/8 is 9/16, Elrond and Elros should be
referred to as "the 9/16-Elven". :-)
Manwe's herald hailed him and brought him before the Valar.
Eönwë's words never fail to give me a thrill:
"Hail Eärendil, of mariners most renowned, the looked for that cometh
at unawares, the longed for that cometh beyond hope! Hail Eärendil,
bearer of light before the Sun and Moon! Splendour of the Children of
Earth, star in the darkness, jewel in the sunset, radiant in the
morning!"
There E. asked forgiveness for the Noldor and for men and begged the
Valar's help in defeating Morgoth and his evil.
E. was careful to ask pardon for the Noldor, but not for Men since
they had not rebelled against the Valar. He ashed fotr mercy and help
for both ELves and Men.
The movement of Vingilot was seen by the people of Middle-earth
as a new star, and they called it Gil-estel (the Star of High Hope).
Do I remember rightly, that Eärendil is the Morning Star, which we
call Venus?
The Valar went to war in Middle Earth. To make this summary not quite
as long as the actual chapter, the end of it is that Morgoth lost. His
armies were decimated.
Much, much more than decimated, fortunately. :-) If 90% of the Orcs
and Balrogs and dragons were still at large , the Valar would have
considered the war a failure (and so would Elves and Men who had to
live in Middle-earth).
1. At the end of the previous chapter it is indicated that Tuor and
Idril made it to the Blessed Realm. In this chapter it is indicated
that Earendil is the first mortal to set foot there. If Tuor made it,
in spite of having thrown in his lot with the elves, wouldn't he be the
first?
The last paragraph of the preceding chapter says that he "set sail
into ... the Wsst", not that he reached Valinor. It does say that "it
was sung that" he counted as an Elf, but this could have been done
after he died and his spirit appeared before Mandos.
2. Why do Elrond's children have the choice of kindreds, but Elros' do not?
The Gift of Men (which is mortality, to die and pass out of the
world) comes from Eru. The Valar are not permitted to take it away.
So once Elros chose to accept the Gift of Men, it belonged to all his
descendants, and the Valar could not take it away even if a mortal of
Elros' race wanted to give it up. On the other hand, in very limited
circumstances, Eru permitted the Valar to *give* the Gift of Men, and
that is how Lúthien, Elrond, and Elros were allowed to choose. Since
Elrond rejected the Gift of Men, he remained an Elf. His children
were born Elves but were allowed to accept the Gift as a special
matter of grace.
3. Why did Eonwe let Morgil and Maedhros go without pursuit and so lose
the silmarils?
I don't see anything in the chapter that says he *decided* notto
pursue them. Did he actually know what they were doing till after
they had left the camp?
4. Why are the Valar unable to eradicate Morgoth's evil among elves and
men?
"He that sows lies will not lack of a harvest."

More generally, remember that Morgoth spread his evil nature through
all the stuff of Arda. Every Elf and every Man has Morgoth's evil in
his physical body.
The Old English poem Christ (Crist) by Cynewulf contains the
line: éala éarendel engla beorhtast / ofer middangeard monnum sended
which means "Hail Earendel, brightest of angels, sent over
Middle-earth to men."
Eönwë's words upon first hailing Eärendil echo this too.
--
Stan Brown, Oak Road Systems, Tompkins County, New York, USA
http://OakRoadSystems.com
Tolkien FAQs: http://Tolkien.slimy.com (Steuard Jensen's site)
Tolkien letters FAQ:
http://users.telerama.com/~taliesen/tolkien/lettersfaq.html
FAQ of the Rings: http://oakroadsystems.com/genl/ringfaq.htm
Encyclopedia of Arda: http://www.glyphweb.com/arda/default.htm
more FAQs: http://oakroadsystems.com/genl/faqget.htm
Prai Jei
2007-01-07 11:56:55 UTC
Permalink
Stan Brown (or somebody else of the same name) wrote thusly in message
Post by Stan Brown
The Valar went to war in Middle Earth. To make this summary not quite
as long as the actual chapter, the end of it is that Morgoth lost. His
armies were decimated.
Much, much more than decimated, fortunately. :-) If 90% of the Orcs
and Balrogs and dragons were still at large , the Valar would have
considered the war a failure (and so would Elves and Men who had to
live in Middle-earth).
Unfortunately popular usage of the word "decimate" does not accord with its
ancient usage. Colloquially the word seems to imply 10% or less survival,
even to mean total wipeout with all etymological linkage to words for "ten"
forgotten.
--
Terms and conditions apply. Batteries not included. Subject to status.
Contains moderate language. Always read the label. Keep out of children.

Interchange the alphabetic letter groups to reply
Troels Forchhammer
2007-01-18 20:59:03 UTC
Permalink
Post by Stan Brown
Fri, 05 Jan 2007 01:16:44 -0600 from Larry Swain
<snip>
Post by Stan Brown
Elwing threw herself into the
sea. But Ulmo saw her and was moved, and he gave her the shape
of a swan, and she flew westward in search of her husband with
the Silmaril bound about her neck.
Did I miss something? My copy says "great white bird" -- I
pictured a tern or something similar, because I don't think swans
fly over sea.
This prompted me to go for a search of Elwing's feathered history ;)

There are, of course, lots of references to swans in connection with
the sea in Tolkien's writings -- Eärendil at one point makes a ship
called 'Swan-wing', and the haven of the Teleri is the Swan-haven
(Alqualondë), their ships the swan-ships (in the early versions), and
Tuor's emblem was a swan-wing (I get the impression that Tolkien
intended it to symbolize also Tuor's sea-longing), so, though I agree
in not considering swans a race of sea-birds (though they are known to
live in salt, or at least brackish, water, but, with the usual
reservations with respect to Wikipedia, it doesn't list swans as
seabirds[*]), it does seem as though Tolkien did use them in connection
to the sea.

[*] <http://en.wikipedia.org/wiki/Seabird>

That said, I am not sure if it applies to Elwing.

In LT2, V 'The Tale of Eärendel' (sic), outline C mentions that
'Elwing became a seabird', without any mention of species:

Elwing became a seabird. His grief is very great. His
garments and body shine like diamonds and his face is in
silver flame for the grief and ..........
He sets sail with Voronwë and dwells on the Isle of
Seabirds in the northern waters (not far from Falasquil) -
and there hopes that Elwing will return among the
seabirds, but she is seeking him wailing along all the
shores and especially among wreckage.

CJRT comments:
However, with the fate of Elwing B and C seem clearly to
part company: in B there is a simple reference to her
death, apparently associated with the curse of the
Nauglafring, and from the order in which the events are
set down it may be surmised that her death took place on
the journey to Tol Eressëa; C specifically refers to the
‘sinking’ of Elwing and the Nauglafring - but says that
Elwing became a seabird, an idea that survived (The
Silmarillion p. 247).

The only reference I have found to a specific race comes also from
LT2, scheme D of 'The Tale of Eärendel', where:

[Eärendel] learns of Elwing's foundering. He sitteth on
the Isle of Seabirds. Elwing as a seamew comes to him. He
sets sail over the margent of the world.

The next development was the 'Sketch of the Mythology', where CJRT
summarizes the developments of §17 thus:

In the old outlines Elwing was taken captive (as is to
be deduced, by Melko); there is no mention of her release
from captivity, and she next appears in references to the
sinking of her ship (on the way to Tol Eressëa) and the
loss of the Nauglafring; after which she becomes a seabird
to seek Eärendel. Eärendel returning from his long voyage
and finding the dwellings at Sirion's mouth sacked, goes
with Voronwë to the ruins of Gondolin, and in an isolated
note (II. 264, xv) he ‘goes even to the empty Halls of
Iron seeking Elwing’.
All this has disappeared in S, with the new story of
Elwing casting herself and the Nauglafring into the sea,
except that she still becomes a seabird (thus changed by
Ulmo) and flies to seek Eärendel about all the shores of
the world. The early outlines are then at variance: in C
it is said that Eärendel dwelt on the Isle of Seabirds and
hoped that Elwing would come to him, 'but she is seeking
him wailing along all the shores'—yet ‘he will find Elwing
at the Faring Forth’, while in the short outline E (II.
260) she came to him as a seamew on the Isle of Seabirds.
But in S Elwing is further mentioned only as being sought
by Eärendel when he sets sail again, until she reappears
at the end (§19) and is restored to Eärendel.
[SM, 'Commentary on the ‘Sketch of the Mythology’']

In the 1930s /Quenta Noldorinwa/ the ideas from the sketch are first
repeated:

And yet the sons of Fëanor gained not the Silmaril; for
Elwing cast the Nauglafring into the sea, whence it shall
not return until the End; and she leapt herself into the
waves, and took the form of a white sea-bird, and flew
away lamenting and seeking for Eärendel about all the
shores of the world.
[SM, 'The Quenta' §17 in QI, p. 150]

In the revised QII text appears finally the version we're used to from
the published /Silmarillion/:

But Ulmo bore her up and he gave unto her the likeness
of a great white bird, and upon her breast there shone as
a star the shining Silmaril, as she flew over the water to
seek Eärendel her beloved. And on a time of night Eärendel
at the helm saw her come towards him, [...]. And in the
morn with marvelling eyes he beheld his wife in her own
form beside him with her hair upon his face; and she
slept.
[SM, 'The Quenta' §17 in QII, p. 153]

This is not developed further in the later QS, and this is the
source for the published version.

We can never, of course, know why the specification of 'seamew' and
later of 'seabird' was abandoned -- it wasn't necessarily because
Tolkien wanted her to become of some other species, and in any case
there are a number of mews (or seagulls) to which the description of
'a great white bird' is very apt indeed, but finally there are also
other large, white (or 'white-ish') seabirds -- like albatrosses,
pelicans, terns etc.
Post by Stan Brown
Maedhros grew to love the half-elven sons (who were more than
half-elven, but we shan't quibble), and they him, and so the boys grew.
I was going to quibble, but I think you're right.
And adding to that that 'half-elven' received a very specific
meaning that applied specifically to Eärendil and Elwing and their
sons[#], we'd have to be careful about quibbling in any case ;-)

I think also that such terms, referring to someone of mixed descent
(regardless of the ingredients), are usually used imprecisely to
cover all mixes (the precision used in the Nazi designations of
Jewishness was, I believe, an anormality).

[#] I wonder about the further generations. Arwen and her brothers
were, naturally, also half-elven, but what about Elros' line? Wasn't
the term, as it developed[$], applied exclusively to those who
received the choice?

[$] As originally envisioned, the description in /The Hobbit/ seems
apt:
The master of the house was an elf-friend-one of those
people whose fathers came into the strange stories before
the beginning of History, the wars of the evil goblins and
the elves and the first men in the North. In those days of
our tale there were still some people who had both elves
and heroes of the North for ancestors, and Elrond the
master of the house was their chief.
[/The Hobbit/ ch. 3 'A Short Rest']

This does not, IMO, describe one who is counted an Elf -- otherwise the
application of 'elf-friend' would seem pointless. Elrond, in this
description, seems to me to be a Man who counted Elves among his
ancestors. This seems to me also the implication of the text in the
'Sketch of the Mythology':

Their son (Elrond) who is half-mortal and half-elfin,[%]
a child, was saved however by Maidros. When later the
Elves return to the West, bound by his mortal half he
elects to stay on earth. Through him the blood of Húrin[&]
(his great-uncle) and of the Elves is yet among Men, and
is seen yet in valour and in beauty and in poetry.
[%] This sentence was changed to read:
Their son (Elrond) who is part mortal and part
elfin and part of the race of Valar,
[&] Húrin struck out, and Huor and of Beren written above, together
with some illegible words. One might expect Through
him the blood of Huor and of Beren his
great-grandfathers, but the illegible words do not
seem to be these. (Húrin was in fact Elrond's
great-great-uncle.)
[SM, 'Sketch of the Mythology' §17 and commentary]

[...]
Post by Stan Brown
Elrond and Elros should be referred to as "the 9/16-Elven". :-)
;-)

Or one-sixteenth-Maian

I wonder if they were called 'Peredain' by the Elves?
Post by Stan Brown
Manwe's herald hailed him and brought him before the Valar.
[...]

Indeed. I think that this particular passage, more than any
description of the ensuing War of Wrath and its aftermath, is /the/
eucatastrophe of the /Quenta Silmarillion/.
Post by Stan Brown
There E. asked forgiveness for the Noldor and for men and begged
the Valar's help in defeating Morgoth and his evil.
E. was careful to ask pardon for the Noldor, but not for Men since
they had not rebelled against the Valar. He ashed fotr mercy and
help for both ELves and Men.
That's a good point:

Pardon he asked for the Noldor and pity for their great
sorrows, and mercy upon Men and Elves and succour in their
need. And his prayer was granted.

Eärendil was already attracted to the side of Men because of Tuor,
and on their behalf he asked for mercy and help (as well as for
/all/ Elves of Middle-earth), but only for the Noldor did he as for
pardon and pity.
Post by Stan Brown
The movement of Vingilot was seen by the people of
Middle-earth as a new star, and they called it Gil-estel
(the Star of High Hope).
Do I remember rightly, that Eärendil is the Morning Star, which we
call Venus?
Yup. That is the underlying assumption already in the 1914 poem `The
Voyage of Éarendel the Evening Star’ (and is implied also in the
title -- Venus is both the Evening Star and the Morning Star), and
it is stated explicitly that this was Tolkien's intention in letter
#297:

To my mind the A--S uses seem plainly to indicate that it
was a star presaging the dawn (at any rate in English
tradition) : that is what we now call Venus: the
morning-star as it may be seen shining brilliantly in the
dawn, before the actual rising of the Sun. That is at any
rate how I took it. Before 1914 I wrote a 'poem' upon
Earendel who launched his ship like a bright spark from
the havens of the Sun. I adopted him into my mythology
[/Letters/, #297 to 'Mr Rang' (drafts), August 1967]

<snip>
Post by Stan Brown
1. At the end of the previous chapter it is indicated that Tuor
and Idril made it to the Blessed Realm. In this chapter it is
indicated that Earendil is the first mortal to set foot there.
If Tuor made it, in spite of having thrown in his lot with the
elves, wouldn't he be the
first?
The last paragraph of the preceding chapter says that he "set sail
into ... the Wsst", not that he reached Valinor. It does say that
"it was sung that" he counted as an Elf, but this could have been
done after he died and his spirit appeared before Mandos.
In the QII version, where this first appears, it is clear that Tuor did
indeed reach Valinor in the conventional way:

In those days Tuor felt old age creep upon him, and ever
a longing for the deeps of the sea grew stronger in his
heart. Wherefore he built a great ship Eärámë, Eagle's
Pinion,[2] and with Idril he set sail into the sunset and
the West, and came no more into any tale or song.[3]
[3] Added here:
But Tuor alone of mortal Men was numbered among the elder
race, and joined with the Noldoli whom he loved, and in
after time dwelt still, or so it hath been said, [struck
out: in Tol Eressëa] ever upon his ship voyaging the seas
of Fairyland [> the Elven-lands], or resting a while in
the harbours of the Gnomes of Tol Eressëa; and his fate is
sundered from the fate of Men.
[SM, the Quenta §17 in QII]
Post by Stan Brown
2. Why do Elrond's children have the choice of kindreds, but
Elros' do not?
The Gift of Men (which is mortality, to die and pass out of the
world) comes from Eru. The Valar are not permitted to take it
away. So once Elros chose to accept the Gift of Men, it belonged
to all his descendants, and the Valar could not take it away even
if a mortal of Elros' race wanted to give it up. On the other
hand, in very limited circumstances, Eru permitted the Valar to
*give* the Gift of Men, and that is how Lúthien, Elrond, and Elros
were allowed to choose. Since Elrond rejected the Gift of Men, he
remained an Elf. His children were born Elves but were allowed to
accept the Gift as a special matter of grace.
I basically agree with what you say, but I don't think that it fully
answers Larry's question. In these terms we might as why the
inheritability of the Gift of Men 'overrides' the inheritability of the
Choice.

In external logic, I suppose it makes some sense, at least -- otherwise
just about everybody these days would have the Choice (since the line
of Lúthien is foretold to never die out). Men are more prolific than
Elves, and with their short generations, the number of Peredhil with a
choice could soon become overwhelming. The Elves, on the other hand,
only got a single generation -- three children of Elrond -- before the
choice was removed as a practical reality (any children Elrond and
Celebrindal might conceive in Valinor would have no inclination to
choose mortality).

in message <news:***@emachine> "William Cloud Hicklin"
<***@mindspring.com> opined:
::: I get the impression that the Gift of Men is a one-way door.

I guess there is little doubt about that part -- the problem, as I
understand it, is rather /why/ the Gift of Men is irrevocable not only
for the person who makes the choice, but for their issue as well.

::: Tolkien never "balances" it with an irrevocable "Gift of the
::: Quendi."

Unless you see their immortality within Arda, and their great artistic
(sub-creative) gifts as that.

::: Of course, from an external perspective, this position was rather
::: forced on Tolkien thanks to Aragorn-Arwen's intrusion into the
::: mythos.

That makes me curious as to the sequence of things here. Surely the
story of Elros and Númenor emerged before the story of Arwen and
Aragorn, so was the first assumption that the parents' choice would
affect their children as well, and the idea of Elrond's children having
a choice only emerging with the story of Aragorn and Arwen? Or is the
sequence completely different?

::: I note that nothing is said anywhere about Dior's status, but
::: his marriage to Nimloth is never pointed out as miscegenation;
::: and it is at least firmly implied that Elwing is immortal.

The status of Dior has been discussed before -- I seem to recall that
some posters held rather strong positions on the matter. The matter of
Elwing could be, and IIRC it was, argued to be a retroactive wording,
the tale being composed after her choice to be counted among the Eldar.
Post by Stan Brown
3. Why did Eonwe let Morgil and Maedhros go without pursuit and
so lose the silmarils?
I don't see anything in the chapter that says he *decided* not to
pursue them. Did he actually know what they were doing till after
they had left the camp?
It was certainly a deliberate decision that Eönwë made:

Then all the camp was raised against them, and they
prepared to die, defending themselves until the last. But
Eönwë would not permit the slaying of the sons of Fëanor;
and departing unfought they fled far away.

William's guess is that 'Fionwe was wise enough to foresee the
outcome, and knew the Oath had to play itself out', and I suppose
that that is part of it, but I also suspect that he did not want to
repeat the slaying of Elf by Elf[@], regardless of their sins, there
were people in the host of the Valar who were their kin.

[@] Eönwë's host was composed of Elves, it seems. We learn that the
Vanyar and the remaining Noldor marched 'beneath their white
banners' in the 'host of the Valar', and we also know that none of
the Valar actually marched with their host, but what about the
Maiar? Was Eönwë really the only Maia in the host, or is he merely
the only one we hear about? In the /Quenta Noldorinwa/, 'the sons of
the Valar' prepared for battle, and the Elves went with them,
Post by Stan Brown
4. Why are the Valar unable to eradicate Morgoth's evil among
elves and men?
"He that sows lies will not lack of a harvest."
More generally, remember that Morgoth spread his evil nature
through all the stuff of Arda. Every Elf and every Man has
Morgoth's evil in his physical body.
Nicely explaining why sin enter through the flesh ;)

I agree, though, that the /hröa/ of Arda Marred entering into the
/hröa/ of the Children of Eru is largely responsible for the Eruhíni in
Middle-earth being all, to greater or less extent, themselves marred in
the spiritual sense. If the matter of the Blessed Realm is still
Unmarred, and if that is the matter of which the new body is build when
a dead Elf is re-housed, then this Elf would start in an Unmarred body,
which might change things drastically. This might also have
repercussions for our understanding of Glorfindel whom, though he of
course slowly would have contaminated his body, also would have arrived
in Middle-earth Unmarred.
Post by Stan Brown
The Old English poem Christ (Crist) by Cynewulf contains the
line: éala éarendel engla beorhtast / ofer middangeard monnum
sended which means "Hail Earendel, brightest of angels, sent
over Middle-earth to men."
Eönwë's words upon first hailing Eärendil echo this too.
Good catch.
--
Troels Forchhammer
Valid e-mail is <troelsfo(a)gmail.com>
Please put '[AFT]', '[RABT]' or 'Tolkien' in subject.

A common mistake people make when trying to design
something completely foolproof is to underestimate the
ingenuity of complete fools.
- Douglas Adams, /Mostly Harmless/
Christopher Kreuzer
2007-01-19 00:44:44 UTC
Permalink
<snip>
Post by Troels Forchhammer
Post by Stan Brown
Elwing threw herself into the
sea. But Ulmo saw her and was moved, and he gave her the shape
of a swan, and she flew westward in search of her husband with
the Silmaril bound about her neck.
Did I miss something? My copy says "great white bird" -- I
pictured a tern or something similar, because I don't think swans
fly over sea.
This prompted me to go for a search of Elwing's feathered history ;)
Nice search. It got me thinking more about swans in general in Tolkien's
works. Turns out that swans are a common motif in Tolkien's works.
Post by Troels Forchhammer
There are, of course, lots of references to swans in connection with
the sea in Tolkien's writings -- Eärendil at one point makes a ship
called 'Swan-wing'
Bilbo's song of Earendil says that the prow of his boat was "fashioned like
a swan".
Post by Troels Forchhammer
and the haven of the Teleri is the Swan-haven
(Alqualondë), their ships the swan-ships (in the early versions)
I think they were swan-ships in the published version as well. Their ships
are certainly drawn across the sea from Tol Eressea to Aman by swans sent by
Osse:

"...when their ships were built he brought them as his parting gift many
strong-winged swans. Then the swans drew the white ships of the Teleri over
the windless sea; and thus at last and latest they came to Aman and the
shores of Eldamar." (Of Eldamar and the Princes of the Eldalie)

Still coastal waters, but definitely swans flying over the sea.

And if ships shaped like swans are a bit difficult to imagine, Tolkien helps
out with a stunning description in Lothlorien:

"They turned a sharp bend in the river, and there, sailing proudly down the
stream toward them, they saw a swan of great size. The water rippled on
either side of the white breast beneath its curving neck. Its beak shone
like burnished gold, and its eyes glinted like jet set in yellow stones; its
huge white wings were half lifted. A music came down the river as it drew
nearer; and suddenly they perceived that it was a ship, wrought and carved
with elven-skill in the likeness of a bird." (Farewell to Lorien)
Post by Troels Forchhammer
and Tuor's emblem was a swan-wing (I get the impression that Tolkien
intended it to symbolize also Tuor's sea-longing)
Where is it said that Tuor's emblem was a swan-wing? Is that in Unfinished
Tales or HoME?
Post by Troels Forchhammer
so, though I agree in not considering swans a race of sea-birds [...]
it does seem as though Tolkien did use them in connection to the sea.
Other examples being the seven swans sent by Ulmo to Tuor as a sign.

"...when the autumn came he saw seven great swans flying south, and he knew
them for a sign that he had tarried overlong, and he followed their flight
along the shores of the sea." (Of Tuor and the Fall of Gondolin)

(But Turgon's earlier messengers had failed, even though "they besought the
birds of the sea to guide them. But the seas were wild and wide, and shadow
and enchantment lay upon them; and Valinor was hidden. Therefore none of the
messengers of Turgon came into the West" (Of the Ruin of Beleriand and the
Fall of Fingolfin). Interestingly, this image of looking up and seeing swans
flying overhead is re-used in LotR - see further below).

Plus, there is Elwing's tower and her association with sea-birds, though
references to her use the word 'bird', not 'sea-bird' and not 'swan', but
first the quote that started all this off:

"Ulmo bore up Elwing out of the waves, and he gave her the likeness of a
great white bird"

Then later, Elwing's tower:

"...and thither at times all the sea-birds of the earth repaired. And it is
said that Elwing learned the tongues of birds, who herself had once worn
their shape; and they taught her the craft of flight, and her wings were of
white and silver-grey. And at times, when Earendil returning drew near again
to Arda, she would fly to meet him, even as she had flown long ago, when she
was rescued from the sea. Then the far-sighted among the Elves that dwelt in
the Lonely Isle would see her like a white bird, shining, rose-stained in
the sunset, as she soared in joy to greet the coming of Vingilot to haven."
(Of the Voyage of Earendil and the War of Wrath)

Compare this to Earendil marshalling the "great birds of heaven" in the War
of Wrath, and this description of the Eldar journeying to Numenor: "thence
at times the Firstborn still would come sailing to Numenor in oarless boats,
as white birds flying from the sunset." (Akallabeth)

There are references to swans, mews, and sea-birds in LotR as well.

Would you believe that Gandalf's fireworks included swans! :-) "a phalanx of
flying swans". I suspect that Gandalf's fireworks can all be linked to
events earlier or later in the history or the story (Gandalf himself, at one
point, is described by Gwaihir as "light as a swan's feather"). Certainly
some swans appear later in the story, as the Fellowship travel down the
Great River: "Once or twice the travellers heard the rush and whine of
swan-wings, and looking up they saw a great phalanx streaming along the
sky." (black swans, as well, not white ones...). Mayhaps Ulmo is telling
them they have tarried overlong in Lothlorien? :-) Were these swans from the
marshes around the Swanfleet river I wonder? "Far to the west in a haze lay
the meres and eyots through which it wound its way to the Greyflood: there
countless swans housed in a land of reeds." (seen by those returning through
Dunland after the War of the Ring).

The swan is the emblem of Dol Amroth, seen on their banners, and their
knights are called swan-knights. Also, from the Lay of Nimrodel (the part
sung by Legolas on the borders of Lothlorien), Amroth dives into the water
from his ship as "mew upon the wing", and then is seen "riding like a swan"
in the sea. The resemblence of this scenario to that of Elwing being borne
up as a white bird from the waves by Ulmo, is surely not coincidental,
except that Amroth, it seems, does not survive. Or does he? Hmm. Anyway,
this story of Amroth "riding like a swan" seems sufficient to explain the
emblem of Dol Amroth being a Swan-ship on the Sea, silver on blue.

So I think we can safely conclude that Tolkien used swans flying on the
coasts and swan-ships, and sea-going swans (at least once) in his stories. I
suppose swans are more beautiful, grander if you like, than seagulls, so it
kind of makes sense that way.

<snip>

Hmm. I though I'd better look up what swans are found on coasts, and whether
any migrate over open sea, and of course they do. Specifically, Whooper
Swans migrating from Iceland to the UK:

http://www.wwt.org.uk/swan/migration.asp

"Autumn migration begins in late September or October and the 800km crossing
from Iceland to Britain is probably the longest sea crossing undertaken by
any swan species." and "satellite-tracking studies have found that they
generally fly at levels needed for ground clearance, ranging from 100m over
the sea to 1300m over Icelandic glaciers."

So it _is_ possible to see swans flying over the open sea. Not sure if they
would land on the water though. I think migratory birds tend to fly across
open sea in one go without stopping. The sea is often a bit rougher than a
river or lake surface. So Amroth "riding like a swan" probably wasn't the
best idea! :-)
Post by Troels Forchhammer
The only reference I have found to a specific race comes also from
[Eärendel] learns of Elwing's foundering. He sitteth on
the Isle of Seabirds. Elwing as a seamew comes to him. He
sets sail over the margent of the world.
There is the reference above to Amroth diving as "mew upon the wing", which
sounds like a plunge-diving type of sea-bird. What is the etymology of the
word 'mew' I wonder? I'm also reminded of the Mewlips, as in the poem of the
same name by Tolkien. It is not clear what they are, but they don't seem to
be birds.

http://www.etymonline.com/index.php?term=mew

Apparently the seagull meaning of 'mew' is from Proto-Germanic, leading to a
word in Old English: 'maew', and in Dutch we have 'meeuw'.

<snip>
Post by Troels Forchhammer
Post by Stan Brown
The Old English poem Christ (Crist) by Cynewulf contains the
line: éala éarendel engla beorhtast / ofer middangeard monnum
sended which means "Hail Earendel, brightest of angels, sent
over Middle-earth to men."
Eönwë's words upon first hailing Eärendil echo this too.
Good catch.
Yes. Very good. I hadn't noticed that before.
Seems obvious now, of course! :-)

Christopher
Christopher Kreuzer
2007-01-19 00:52:50 UTC
Permalink
<snip>
Post by Stan Brown
The Old English poem Christ (Crist) by Cynewulf contains the
line: éala éarendel engla beorhtast / ofer middangeard monnum
sended which means "Hail Earendel, brightest of angels, sent
over Middle-earth to men."
Eönwë's words upon first hailing Eärendil echo this too.
Even if a film of /The Silmarillion/ is unlikely in our lifetimes, we can at
least imagine a far-sighted film-maker insisting that the script has Eonwe
cry out to Earendil in Old English, using the words from /Crist/. Wouldn't
that be something?

Christopher
Troels Forchhammer
2007-01-21 23:11:05 UTC
Permalink
<snip>
Post by Christopher Kreuzer
Nice search. It got me thinking more about swans in general in
Tolkien's works. Turns out that swans are a common motif in
Tolkien's works.
Indeed.
Post by Christopher Kreuzer
Bilbo's song of Earendil says that the prow of his boat was
"fashioned like a swan".
'that white upon the falas roam.'
[from the 'ultimate' version of the poem -- see below]

'falas', 'beach', 'shore' 'line of surf'.

<snip>
Post by Christopher Kreuzer
Post by Troels Forchhammer
and Tuor's emblem was a swan-wing (I get the impression that
Tolkien intended it to symbolize also Tuor's sea-longing)
Where is it said that Tuor's emblem was a swan-wing? Is that
in Unfinished Tales or HoME?
BoLT 2:

Chapter III 'The Fall of Gondolin:

Upon a time the king caused his most cunning artificers
to fashion a suit of armour for Tuor as a great gift, and
it was made of Gnome-steel overlaid with silver; but his
helm was adorned with a device of metals and jewels like
to two swan-wings, one on either side, and a swan's wing
was wrought on his shield;
[shortly after Tuor came to Gondolin, p. 165 in my Del Rey paberback]

later in the chapter:

Then were the Gondothlim glad, and they made in after
days the Eagle a sign of their kindred in token of their
joy, and Idril bore it, but Eärendel loved rather the
Swan-wing of his father.
[just before Glorfindel fighting the Balrog, p. 194]

And in the commentary:
The southward-flying swans (seven, not three, in the
later Tuor) play essentially the same part in both
narratives, drawing Tuor to continue his journey; but the
emblem of the Swan was afterwards given a different
origin, as ‘the token of Annael and his foster-folk’, the
Grey-elves of Mithrim (later Tuor p. 25).
[p. 205]
Post by Christopher Kreuzer
Post by Troels Forchhammer
The only reference I have found to a specific race comes also
[Eärendel] learns of Elwing's foundering. He sitteth on
the Isle of Seabirds. Elwing as a seamew comes to him. He sets
sail over the margent of the world.
There is the reference above to Amroth diving as "mew upon the
wing", which sounds like a plunge-diving type of sea-bird.
Reading the RC, I found what H&S describe as 'the ultimate form of
the poem, the /Eärendillinwë/' in their commentary to Bilbo's song in
Rivendell (II,1). Apparently this had been lost when LotR went to the
printer and an earlier version was printed. In this, the final form,
Elwing's dive is described thus:

and Elwing from her fastness dim
then cast her in the waters wide,
but like a mew was swiftly borne,
uplifted o'er the roaring tide.
[RC, commentary to II,1 'Many Meetings' p. 211]

Judging by the commentary, this has also been published in /The
Treason of Isengard/ chapter 5. If this was the final form prior to
publication, but got lost before the publication, I suppose it would
stem from the latter half of the forties -- I don't know if someone
with TI could see if CJRT attempts to date this version?

In any case, it seems that Tolkien actually intended to publish a
version in which Elwing was turned into a mew -- that is at least
good enough for me, unless someone can come up with something to the
contrary.
Post by Christopher Kreuzer
What is the etymology of the word 'mew' I wonder?
[...]
Post by Christopher Kreuzer
Apparently the seagull meaning of 'mew' is from Proto-Germanic,
leading to a word in Old English: 'maew', and in Dutch we have
'meeuw'.
And, I suppose, Danish "måge" ("må-" very much like in English 'mow'
as in mowing the lawn, "ge" with /very/ soft 'g').
--
Troels Forchhammer
Valid e-mail is <t.forch(a)email.dk>
Steve Morrison
2007-01-22 04:53:16 UTC
Permalink
Post by Troels Forchhammer
Reading the RC, I found what H&S describe as 'the ultimate form of
the poem, the /Eärendillinwë/' in their commentary to Bilbo's song in
Rivendell (II,1). Apparently this had been lost when LotR went to the
printer and an earlier version was printed. In this, the final form,
and Elwing from her fastness dim
then cast her in the waters wide,
but like a mew was swiftly borne,
uplifted o'er the roaring tide.
[RC, commentary to II,1 'Many Meetings' p. 211]
Judging by the commentary, this has also been published in /The
Treason of Isengard/ chapter 5. If this was the final form prior to
publication, but got lost before the publication, I suppose it would
stem from the latter half of the forties -- I don't know if someone
with TI could see if CJRT attempts to date this version?
In any case, it seems that Tolkien actually intended to publish a
version in which Elwing was turned into a mew -- that is at least
good enough for me, unless someone can come up with something to the
contrary.
Unfortunately, CJRT is uncertain of the date of the "final" version.
But the chapter of ToI you refer to, "Bilbo's Song at Rivendell",
goes on for over twenty pages tracing the history of "Errantry",
which went through many, many versions in the process of revision.
CJRT says, "No poem of my father's had so long and complex a history
as that which he named /Errantry/." IMO it's worth buying ToI for
this chapter alone. The very oldest complete version begins:

There was a merry passenger,
a messenger, an errander;
he took a tiny porringer
and oranges for provender;
he took a little grasshopper
and harnessed her to carry him;
he chased a little butterfly
that fluttered by, to marry him.

Other versions refer to the old story which had Eärendil slay
Ungoliant:

Ungoliant abiding there
in Spider-lair her thread entwined;
for endless years a gloom she spun
the Sun and Moon in web to wind.

His sword was like a flashing light
as flashing bright he smote with it;
he shore away her poisoned neb,
her noisome web he broke with it.

(I missed this last year when I was searching for citations for
someone's reference to the slaying of Ungoliant by Eärendil, and
also overlooked the fact that, according to Garth, this element was
present in the very first writings about Eärendil, from 1914!)

Incidentally, the language column "World Wide Words" recently had a
short article on the word "plenilune", which refers specifically to
Tolkien's use of it in "Errantry" and quotes from Letter #234! The
URL is http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-ple1.htm
Troels Forchhammer
2007-01-23 08:40:46 UTC
Permalink
Post by Steve Morrison
Post by Troels Forchhammer
Reading the RC, I found what H&S describe as 'the ultimate form
of the poem, the /Eärendillinwë/'
[...]
Post by Steve Morrison
Unfortunately, CJRT is uncertain of the date of the "final"
version.
Ah, OK. Thanks.
Post by Steve Morrison
But the chapter of ToI you refer to, "Bilbo's Song at Rivendell",
It got a whole chapter all to itself -- wonderful ;)
Post by Steve Morrison
goes on for over twenty pages tracing the history of "Errantry",
which went through many, many versions in the process of revision.
CJRT says, "No poem of my father's had so long and complex a
history as that which he named /Errantry/." IMO it's worth buying
ToI for this chapter alone.
I won't deny that it sounds tempting, but I've decided to wait with
the History of LotR volumes until I've got around to read a lot more
of the Tolkien books that I have already (I have, for instance, had
Carpenter's biography sitting on the shelf since last summer, and I
haven't even started yet).

Do any of the versions carry any trace of the early story of Eärendil
flying from the Moon and being burned by the Sun?
Post by Steve Morrison
There was a merry passenger,
a messenger, an errander;
he took a tiny porringer
and oranges for provender;
he took a little grasshopper
and harnessed her to carry him;
he chased a little butterfly
that fluttered by, to marry him.
This echoes strongly passages from the Errantry Larry cited (I
haven't got around to check if that is similar to the version printed
in /The Road Goes Ever On/). Of course there is a direct relation
between the two poems, so it is hardly surprising, though I do wonder
if Bilbo's song, at this point, was intended to be about Eärendil?
Post by Steve Morrison
Other versions refer to the old story which had Eärendil slay
Another motif going back to early days -- this was a Lost Tale that
remained forever lost . . . :(
--
Troels Forchhammer
Valid e-mail is <troelsfo(a)gmail.com>
Please put '[AFT]', '[RABT]' or 'Tolkien' in subject.

Physics is like sex. Sure, it may give some practical
results, but that's not why we do it.
- Richard Feynman
Odysseus
2007-01-24 10:07:09 UTC
Permalink
In article <***@131.228.6.99>,
Troels Forchhammer <***@ThisIsFake.invalid> wrote:

<snip>
Post by Troels Forchhammer
Post by Steve Morrison
There was a merry passenger,
a messenger, an errander;
he took a tiny porringer
and oranges for provender;
he took a little grasshopper
and harnessed her to carry him;
he chased a little butterfly
that fluttered by, to marry him.
This echoes strongly passages from the Errantry Larry cited (I
haven't got around to check if that is similar to the version printed
in /The Road Goes Ever On/).
"There was a merry passenger, a messenger, a mariner;
he built a gilded gondola to wander in, and had in her
a load of yellow oranges and porridge for his provender;
he perfumed her with marjoram and cardamom and lavender.

"He called the winds of argosies with cargoes in to carry him
across the rivers seventeen that lay between to tarry him.
He landed all in loneliness where stonily the pebbles on
the running river Derrilyn go merrily for ever on.

"He journeyed then through meadowlands to Shadowland that dreary lay,
and under hill and over hill went roving still a weary way.
He sat and sang a melody, his errantry a-tarrying;
he begged a pretty butterfly that fluttered by to marry him.
She scorned him and she scoffed at him, she laughed at him unpitying;
so long he studied wizardry and sigaldry and smithying.

"He wove a tissue airy-thin to snare her in; to follow her
he made him beetle-leather wing and feather wing of swallow-hair.
He caught her in bewilderment with filament of spider-thread;
he made her soft pavilions of lilies, and a bridal bed
of flowers and of thistledown to nestle down and rest her in,
and silken webs of filmy white and silver light he dressed her in.

"He threaded gems in necklaces, but recklessly she squandered them
and fell to bitter quarrelling;-- then sorrowing he wandered on,
and there he left her withering, as shivering he fled away;
with windy weather following on swallow-wing he sped away.
He passed the archipelagoes where yellow grows the marigold,
where countless silver fountains are, and mountains are of fairy-gold.
He took to war and foraying, a-harrying beyond the sea,
and roaming over Belmarie and Thellamie and Fantasie.

"He made a shield and morion of coral and of ivory,
a sword he made of emerald, and terrible his rivalry
with elven knights of Aerie and Faerie, with paladins
that golden-haired and shining-eyed came riding by and challenged him.
Of crystal was his habergeon, his scabbard of chalcedony;
with silver tipped at plenilune his spear was hewn of ebony.
His javelins were of malachite and stalactite he brandished them,
and went and fought the dragonflies of Paradise, and vanquished them.

"He battled with the Dumbledors, the Hummerhorns, and Honeybees,--
and won the Golden Honeycomb; and running home on sunny seas
in ship of leaves and gossamer with blossom for a canopy,
he sat and sang, and furbished up and burnished up his panoply.

"He tarried for a little while in little isles that lonely lay,
and found there naught but blowing grass;-- and so at last the only way
he took, and turned, and coming home with honeycomb, to memory
his message came, and errand too! In derring-do and glamoury
he had forgot them, journeying and tourneying, a wanderer.
So now he must depart again and start again his gondola,
for ever still a messenger, a passenger, a tarrier,
a-roving as a feather does,-- a weather-driven mariner."

(_RGEO_, 2nd ed., 1978.)
--
Odysseus
Troels Forchhammer
2007-01-25 22:16:05 UTC
Permalink
In message
<snip>
Post by Odysseus
Post by Troels Forchhammer
This echoes strongly passages from the Errantry Larry cited (I
haven't got around to check if that is similar to the version
printed in /The Road Goes Ever On/).
"There was a merry passenger, a messenger, a mariner;
he built a gilded gondola to wander in, and had in her
a load of yellow oranges and porridge for his provender;
he perfumed her with marjoram and cardamom and lavender.
Thanks.

And to add to the picture, I think we should note also the earlier
Eärendel poem:

First the first version -- Garth dates it to the 24th of September
1914 at Phoenix Farm:

The Voyage of Éarendel the Evening Star

Éarendel sprang up from the Ocean's cup
In the gloom of the mid-world's rim;
From the door of Night as a ray of light
Leapt over the twilight brim, 4
And launching his bark like a silver spark
From the golden-fading sand
Down the sunlit breath of Day's fiery Death
He sped from Westerland. 8

He threaded his path o'er the aftermath
Of the glory of the Sun,
And went wandering far past many a star
In his gleaming galleon. 12
On the gathering tide of darkness ride
The argosies of the sky,
And spangle the night with their sails of light
As the Evening star goes by. 16

But unheeding he dips past these twinkling ships,
By his wandering spirit whirled
On an magic quest through the darkening West
Toward the margent of the world; 20
And he fares in haste o'er the jewelled waste
To the dusk from whence he came
With his heart afire with bright desire
And his face in silver flame. 24

For the Ship of the Moon from the East comes soon
From the Haven of the Sun,
Whose white gates gleam in the coming beam
Of the mighty silver one. 28
Lo! with bellying clouds as his vessel's shrouds
He weighs anchor down the dark,
And on shimmering oars leaves the skiey shores
In his argent-orbéd bark. 32

And Éarendel fled from that Shipman dread
Beyond the dark earth's pale,
Back under the rim of the Ocean dim,
And behind the world set sail; 36
And he heard the mirth of the folk of earth
And hearkened to their tears,
As the world dropped back in a cloudy wrack
On its journey down the years. 40

Then he glimmering passed to the starless vast
As an isléd lamp at sea,
And beyond the ken of mortal men
Set his lonely errantry, 44
Tracking the Sun in his galleon
And voyaging the skies
Till his splendour was shorn by the birth of Morn
And he died with the Dawn in his eyes. 48

This poem was made before there was anything else to Tolkien's
legendarium, but though nearly everything (except the name Éarendel/
Eärendil and his identification with Venus) was changed later, there
are elements that can be recognized from later versions. The Havens
of the Sun and the Moon and the Door of Night all made it into the
Lost Tales version of the legendarium, and of course the idea of the
Sun and the Moon sailing the firmament in each their own vessel
survived long.

And the last surviving version of this poem, 'the date of which
cannot be determined, though the handwriting shows it to be
substantially later than the original composition' (CJRT in LT2).


The Last Voyage of Eärendel

Eärendel arose where the shadow flows
At Ocean's silent brim;
Through the mouth of night as a ray of light
Where the shores are sheer and dim 4
He launched his bark like a silver spark
From the last and lonely sand;
Then on sunlit breath of day's fiery death
He sailed from Westerland. 8

He threaded his path o'er the aftermath
Of the splendour of the Sun,
And wandered far past many a star
In his gleaming galleon. 12
On the gathering tide of darkness ride
The argosies of the sky,
And spangle the night with their sails of light
As the streaming star goes by. 16

Unheeding he dips past these twinkling ships,
By his wayward spirit whirled
On an endless quest through the darkling West
O'er the margin of the world; 20
And he fares in haste o'er the jewelled waste
And the dusk from whence he came
With his heart afire with bright desire
And his face in silver flame. 24

The Ship of the Moon from the East comes soon
From the Haven of the Sun,
Whose white gates gleam in the coming beam
Of the mighty silver one. 28
Lo! with bellying clouds as his vessel's shrouds
He weighs anchor down the dark,
And on shimmering oars leaves the blazing shores
In his argent-timbered bark. 32

Then Éarendel fled from that Shipman dread
Beyond the dark earth's pale,
Back under the rim of the Ocean dim,
And behind the world set sail; 36
And he heard the mirth of the folk of earth
And the falling of their tears,
As the world dropped back in a cloudy wrack
On its journey down the years. 40

Then he glimmering passed to the starless vast
As an isléd lamp at sea,
And beyond the ken of mortal men
Set his lonely errantry, 44
Tracking the Sun in his galleon
Through the pathless firmament,
Till his light grew old in abysses cold
And his eager flame was spent. 48

To this should be added a couple of fragments from the notes given by
CJRT in LT2, V 'The Tale of Eärendel':

Reaches bar at margin of the world and sets sail on
oceans of the firmament in order to gaze over the Earth.
The Moon mariner chases him for his brightness and he dives
through the Door of Night. How he cannot now return to the
world or he will die.
[Outline C]

(xix) Eärendel ‘returns from the firmament ever and anon
with Voronwë to Kôr to see if the Magic Sun has been lit
and the fairies have come back- but the Moon drives him
back’.
[Loose note XIX]

The 'Lay of Eärendil' (in LB) never reach very far, and doesn't throw
any new light on the connection between the poems and the story
(though I think that the existence of even a beginning of a lay
supports my suspicion that the story of Eärendil was originally
intended to be of the same scope at least as the Narn, the story of
Beren and Lúthien and the Fall of Gondolin).

The 'Sketch of the Mythology' (SM) from about 1930 (originally 1926
with later revisions, 'in places very heavily') introduces Elrond as
the (only) son of Elwing and Eärendil, and concludes the story thus:

He comes to the magic isles, and to the Lonely Isle, and
at last to the Bay of Faërie. He climbs the hill of Côr,
and walks in the deserted ways of Tûn, and his raiment
becomes encrusted with the dust of diamonds and of jewels.
He dares not go further into Valinor. He builds a tower on
an isle in the northern seas, to which all the seabirds of
the world repair. He sails by the aid of their wings even
over the airs in search of Elwing, but is scorched by the
Sun, and hunted from the sky by the Moon, and for a long
while he wanders the sky as a fugitive star.

In the QI version of the Quenta Noldorinwa, the corresponding
paragraphs read:

Learning these things Eärendel was overcome with sorrow;
and with Bronweg he set sail once more in search of Elwing
and of Valinor. And it is told in the Lay of Eärendel that
he came at last unto the Magic Isles, and hardly escaped
their enchantment, and found again the Lonely Isle, and the
Shadowy Seas, and the Bay of Faërie on the borders of the
world. There he landed on the immortal shore alone of
living Men, and his feet clomb the marvellous hill of Côr;
and he walked in the deserted ways of Tûn, where the dust
upon his raiment and his shoes was a dust of diamonds and
gems. But he ventured not into Valinor. He came too late to
bring messages to the Elves, for the Elves had gone.[1]
He built a tower in the Northern Seas to which all the
sea-birds of the world might at times repair, and ever he
grieved for fair Elwing looking for her return to him. And
Wingelot was lifted on their wings and sailed now even in
the airs searching for Elwing; marvellous and magical was
that ship, a starlit flower in the sky. But the Sun
scorched it and the Moon hunted it in heaven, and long
Eärendel wandered over Earth, glimmering as a fugitive
star.
[1] At the foot of the page is written very quickly and
faintly in pencil:
Make Eärendel move the Gods. And it is said that
there were Men of Hithlum repentant of their evil in
that day, and that so were fulfilled Ulmo's words,
for by Eärendel's embassy and the aid of valiant Men
the Orcs and Balrogs were destroyed, yet not as
utterly as might have been.
At the top of the next page is written: Men turned the
[tide] (the last word is illegible).

And, following the directions in the note, in the QII version, we've
arrived at what is in essence the story we know from the published
/Silmarillion/.
--
Troels Forchhammer
Valid e-mail is <t.forch(a)email.dk>

History is the fiction we invent to persuade ourselves that
events are knowable and that life has order and direction.
That's why events are always reinterpreted when values
change. We need new versions of history to allow for our
current prejudices.
- Calvin, /Calvin and Hobbes/ (Bill Watterson)
Steve Morrison
2007-01-26 02:07:47 UTC
Permalink
Post by Troels Forchhammer
Do any of the versions carry any trace of the early story of Eärendil
flying from the Moon and being burned by the Sun?
I can't find any which do.
Post by Troels Forchhammer
Post by Steve Morrison
There was a merry passenger,
a messenger, an errander;
he took a tiny porringer
and oranges for provender;
he took a little grasshopper
and harnessed her to carry him;
he chased a little butterfly
that fluttered by, to marry him.
This echoes strongly passages from the Errantry Larry cited (I
haven't got around to check if that is similar to the version printed
in /The Road Goes Ever On/). Of course there is a direct relation
between the two poems, so it is hardly surprising, though I do wonder
if Bilbo's song, at this point, was intended to be about Eärendil?
No, this was pre-LotR, sometime in the early 1930's; it precedes
even the version which was published in /The Oxford Magazine/ in
1933. (JRRT calls this the "Authorized Version" in Letter #133; he
uses the term "Revised Version" for the "Errantry" which was printed
in /AoTB/. The version in /RGEO/ appears to be identical to the
"Revised Version" except in that the lines "[...]the pebbles
on / the running river Derrilyn / goes merrily for ever on" are
corrected to "[...]go merrily for ever on".

CJRT says that the "Rivendell version" consists of fifteen
manuscripts, in which the earlier ones begin with "There was a
merry messenger" or similar, but the later with "Earendel was a
mariner" (always using that spelling). The poems in the early group
have an opening stanza very similar to that in "Errantry", but the
rest of the poem is then far more like the "Eärendillinwë". One of
these is a manuscript written on the back of a letter dated 13
December 1944; the rest are typescripts which CJRT believes to be
later than the manuscript. He also believes (but can't be sure) that
there were several years between the last "merry messenger" version
and the first "Earendel was a mariner" version. He labels the
latter A through F, with C the closest to what was actually included
in /FotR/, and F the "final" version printed in /RC/. (CJRT also
admits that we can't be certain that JRRT didn't reject versions D
through F at some point, but considers it very unlikely.)

The /ToI/ chapter also quotes from a letter by JRRT to Donald Swann
(not included in /Letters/) in which JRRT says that "Errantry" was
meant to be recited with each stanza spoken more slowly than the
last, until the reciter reached the words "and errand too!"; then
the rest should be spoken very quickly, before returning to the
beginning. JRRT also says that the piece was influenced by something
called "D'ye ken the rhyme to porringer", but CJRT has no idea what
he was talking about (and Google is no help)!
Dirk Thierbach
2007-01-26 10:48:50 UTC
Permalink
Post by Troels Forchhammer
Post by Christopher Kreuzer
Nice search. It got me thinking more about swans in general in
Tolkien's works. Turns out that swans are a common motif in
Tolkien's works.
Indeed.
OTOH, swans are a common motif in mythology and fairy-tales generally
(e.g. Zeus and Leda, Lohengrin, and lots of Black and White Swans in other
Irish and German tales).
Post by Troels Forchhammer
Post by Christopher Kreuzer
What is the etymology of the word 'mew' I wonder?
[...]
Post by Christopher Kreuzer
Apparently the seagull meaning of 'mew' is from Proto-Germanic,
leading to a word in Old English: 'maew', and in Dutch we have
'meeuw'.
And, I suppose, Danish "måge" ("må-" very much like in English 'mow'
as in mowing the lawn, "ge" with /very/ soft 'g').
And German "Möwe". My etymological dictionary suggests that it is
onomatopoeic (and also gives some nordic and french variations).

- Dirk
Larry Swain
2007-01-26 13:43:47 UTC
Permalink
Post by Dirk Thierbach
Post by Troels Forchhammer
Post by Christopher Kreuzer
Nice search. It got me thinking more about swans in general in
Tolkien's works. Turns out that swans are a common motif in
Tolkien's works.
Indeed.
OTOH, swans are a common motif in mythology and fairy-tales generally
(e.g. Zeus and Leda, Lohengrin, and lots of Black and White Swans in other
Irish and German tales).
I've been refraining from replying, but will note quickly that an Old
English kenning used in Beowulf for "the sea" is "swan-road."
Post by Dirk Thierbach
Post by Troels Forchhammer
Post by Christopher Kreuzer
What is the etymology of the word 'mew' I wonder?
[...]
Post by Christopher Kreuzer
Apparently the seagull meaning of 'mew' is from Proto-Germanic,
leading to a word in Old English: 'maew', and in Dutch we have
'meeuw'.
And, I suppose, Danish "måge" ("må-" very much like in English 'mow'
as in mowing the lawn, "ge" with /very/ soft 'g').
And German "Möwe". My etymological dictionary suggests that it is
onomatopoeic (and also gives some nordic and french variations).
- Dirk
Kristian Damm Jensen
2007-01-19 15:06:48 UTC
Permalink
Troels Forchhammer wrote:
<snip>
Post by Troels Forchhammer
In the QII version, where this first appears, it is clear that Tuor
In those days Tuor felt old age creep upon him, and ever
a longing for the deeps of the sea grew stronger in his
heart. Wherefore he built a great ship Eärámë, Eagle's
Pinion,[2] and with Idril he set sail into the sunset and
the West, and came no more into any tale or song.[3]
But Tuor alone of mortal Men was numbered among the elder
race, and joined with the Noldoli whom he loved, and in
after time dwelt still, or so it hath been said, [struck
out: in Tol Eressëa] ever upon his ship voyaging the seas
of Fairyland [> the Elven-lands], or resting a while in
the harbours of the Gnomes of Tol Eressëa; and his fate is
sundered from the fate of Men.
[SM, the Quenta §17 in QII]
Reading this, it suddenly struck me: To "feel old age creep upon" one, is a
very human trait. I can't envision elves get this feeling. Furthermore Tuor
wasn't that old, when he got that feeling. How then, could he be counted
among the elves? Would he then be eternally old?

<snip>
--
Venlig hilsen /Best regards
Kristian Damm Jensen
Troels Forchhammer
2007-01-21 13:13:42 UTC
Permalink
Post by Troels Forchhammer
<snip>
Post by Troels Forchhammer
In the QII version, where this first appears, it is clear that
In those days Tuor felt old age creep upon him,
[...]
Post by Troels Forchhammer
Post by Troels Forchhammer
[SM, the Quenta §17 in QII]
Reading this, it suddenly struck me: To "feel old age creep upon"
one, is a very human trait. I can't envision elves get this
feeling.
I'm inclined to agree, though I suppose that Elves in Middle-earth,
perhaps just before fading, might get a somewhat similar feeling, but
that's besides the point -- it would certainly not have happened to
anyone contemporary with Tuor's human life.
Post by Troels Forchhammer
Furthermore Tuor wasn't that old, when he got that feeling.
Fortunately ;)
Post by Troels Forchhammer
How then, could he be counted among the elves?
I think that the feeling disappeared once his fate was transformed,
since old age would then definitely not creep in. Most likely his
physical body would remain as it were (I don't think the shape of his
ears was changed <GG>), but with renewed vigour.
Post by Troels Forchhammer
Would he then be eternally old?
Nah -- a man of his best age, ageing /very/ slowly (at the rate of
Arda itself).
--
Troels Forchhammer
Valid e-mail is <t.forch(a)email.dk>

For animals, the entire universe has been neatly divided
into things to (a) mate with, (b) eat, (c) run away from,
and (d) rocks.
- /Equal Rites/ (Terry Pratchett)
Loading...